Imagen ilustrativa / Archivo.

Opinión

Se fue el año y los errores se quedaron

19-12-2020

En nuestro español de hoy todavía hay quienes confunden el género de la palabra “agua”, o de “área”, “arpa”, “aula”, “águila” o “hacha”.

¿Cotidianeidad o cotidianiedad?

Opinión

¿Cotidianeidad o cotidianiedad?

12-09-2020

El Panhispánico registra ‘cotidianidad’ (“cualidad de cotidiano”), formada regularmente a partir del adjetivo ‘cotidiano’ y preferida en el habla culta. Admite que se acepta ‘cotidianeidad’, por su uso frecuente en España y América. Considera incorrecta “cotidianiedad”.

Contrastes llamativos (1)

Opinión

Contrastes llamativos (1)

22-08-2020

Cada día escuchamos a los encargados de mantenernos informados sobre la pandemia, usar los adjetivos “positivo” y “negativo” con un sentido diferentes al que nosotros los usamos.

Gracias al latín

Opinión

Gracias al latín

01-08-2020

Leí hace unos días acerca de la oposición entre “placebo” y “nocebo”. Asocio los vocablos a dos verbos latinos de significado opuesto: “placere” (agradar, gustar) y “nocere” (dañar, perjudicar).

Jugar limpio

Opinión

Jugar limpio

11-07-2020

En otras ocasiones, encontramos ‘jugarse’, ‘jugársela’ y ‘jugárselas’, que toman el significado de “arriesgarse por algo o por alguien”: Se jugó por ella porque la quería mucho. Se la jugó y le fue bien.

¡Hasta la próxima!

Sup. Cultura

¡Hasta la próxima!

30-12-2017

La autora analiza las distintas posibilidades de la palabra ‘hasta’, inclusive en frases y refranes.