Usemos bien las locuciones

El complemento que se coloca después de “en aras de” expresa aquello que se favorece o propicia: “Se encaminaron estas obras en aras del bien común”.

Usemos bien las locuciones
Imagen ilustrativa / Archivo.

En nuestro vocabulario cotidiano, existe el término “favor”, que usamos para diferentes locuciones, no todas equivalentes. En primer lugar, solemos decir “a favor”. Esta expresión puede tomar distintos significados: en primer lugar, adquiere el valor de “en beneficio o provecho de alguien” y lleva, a continuación, la preposición “de” o la contracción “del”: “La oscuridad juega a favor de los ladrones”. Otras veces, se utiliza el posesivo “su”: “Las circunstancias jugaron a su favor”.

El segundo valor es “en apoyo de algo o alguien” y puede llevar el complemento con “de” o dejarlo implícito: “Los chicos de tercero hicieron campaña a favor de ese candidato” y “He contabilizado los votos a su favor”.

Un tercer uso hace equivalente esta construcción a “fuerza o corriente que

brinda ayuda”: “Pudo remontar el barrilete porque había viento a favor” y “Navegaba a favor de la corriente”.

Nos dice el Panhispánico que es admisible la sustitución de “a favor de” por “en favor de” en los dos primeros sentidos enunciados, pero no en el tercero. Puedo, entonces, decir “Hizo campaña a favor de/en favor de ese candidato” y, también, “Las declaraciones de aquel testigo jugaron a favor de/en favor de mi abuela, acusada injustamente”.

En cambio, la tercera posibilidad apuntada solamente admite “a favor de”, no “en favor de”: “Los restos del barco naufragado llegaban a la playa a favor de la marejada”, no *”en favor de la marejada”.

También encontramos en esta misma fuente que, en amplias zonas de América, se usa la expresión “favor de”, seguida de infinitivo, para efectuar un pedido o solicitud de manera cortés: “Favor de hacerse anunciar en la recepción”.

En el lenguaje de la cortesía, se intercala la fórmula “por favor”, como manera de atenuar un pedido: “Le solicito, por favor, que se retire”. Sin embargo, a veces, usada esa fórmula de manera aislada, sobre todo en la oralidad y pronunciada con énfasis, puede señalar incredulidad, protesta o falta de conformidad con lo actuado o dicho previamente: “-Hablan de la honestidad de este jefe! ¡Por favor!”. La extrañeza puede también evidenciarse con la expresión “hágame el favor” (entre nosotros, “haceme el favor”).

Un sinónimo del sustantivo “altar” es “ara” (“altar o mesa religiosa donde se celebran  ritos religiosos”). Pero no nos interesa el significado del término suelto, sino el valor y uso de la locución “en aras de”; se trata de una locución preposicional, que lleva siempre el sustantivo en plural y que indica el esfuerzo, la renuncia o el sacrificio que se hacen por el interés de algo; ese sentido lo otorga “ara” porque, según el Panhispánico, está refiriéndose al beneficio u honor que implica un sacrificio: “En aras de la armonía familiar, ha renunciado a cobrar honorarios”.

No es equivalente a “por” o “a causa de”, por lo que resulta incorrecto decir que alguien realizó determinada acción en aras de su compromiso con un ideal, sino que se debió indicar “por ese ideal”. Tampoco tiene valor final y, por consiguiente, no equivale a “para o a fin de que”.

El complemento que se coloca después de “en aras de” expresa aquello que se favorece o propicia: “Se encararon estas obras en aras del bien común”.

Otra palabra que integra locución es el sustantivo “virtud”; en efecto, utilizamos “en virtud de”, locución prepositiva cuyo valor significativo es “a consecuencia de o por resultado de”: “Le otorgaron esa distinción, en virtud del meritorio rescate que hizo de aquella niña atrapada por el fuego”. Ese significado le es conferido por el término “virtud”, definido como “actividad o fuerza de las cosas para producir o causar sus efectos”. Cuando la locución va seguida de una cláusula que comienza con “que”, no se debe suprimir la preposición “de”. Así, diremos “Se han activado los trámites aduaneros en virtud de que han nombrado más empleados”.

Hay otro sustantivo que integra locución: el sustantivo “efecto” que forma la locución “a efectos de”; su significado es “con el objeto o la finalidad de”. Decimos, por ejemplo, “Vino a los efectos de hacer inventario”. La Fundéu indica que se puede decir también “a efecto de”, “al efecto de” y “a los efectos de”.  Estas variaciones se deben a que la locución no está completamente gramaticalizada. Rescatamos, una vez más, la necesidad de conservar la preposición “de” delante de una cláusula que comience con “que”: “Lo hemos convocado a efectos de que nos explique cómo continuar el proceso”.

Existen en el idioma palabras que siempre encierran una idea positiva, como sucede con” “gracias” y con “merced”. La primera forma la locución “gracias a” y siempre significa que “por causa de alguien o algo, se produce un bien o se evita un mal”; esa es la causa por lo que no es apropiado emplearla en contextos de sentido negativo. Diremos, entonces, “Gracias a las copiosas lluvias, se ha mejorado el estado del campo”, pero no podremos afirmar *”Se produjo el accidente gracias al descuido de un agente”, porque allí hay un matiz negativo que obliga a usar otras expresiones causales, como “a causa de, debido a, por” y, también, “como consecuencia de”: “Se produjo el accidente a causa del (por, debido al, como consecuencia del) descuido de un agente”.

Algo similar ocurre con “merced”, vocablo que encierra varias acepciones positivas, como “beneficio, premio, galardón, dádiva, perdón, misericordia”. Tenemos, pues, dos locuciones: “a merced de”, que significa “sometido a”, como en “Estamos a merced del resultado de las vacunas”, y “merced a”, que equivale a “gracias, con la ayuda de”: “La entidad se mantiene merced a las donaciones de los socios”. Nunca, entonces, diremos, *El camión se desbarrancó merced al aluvión”, sino que diremos “debido al aluvión”.

Tenemos algo para ofrecerte

Con tu suscripción navegás sin límites, accedés a contenidos exclusivos y mucho más. ¡También podés sumar Los Andes Pass para ahorrar en cientos de comercios!

VER PROMOS DE SUSCRIPCIÓN

COMPARTIR NOTA