En nuestra provincia los mendocinos nos entendemos; decimos choco, manso, manija y un sinnúmero de modismos cuyanos y argentinos que son parte del lenguaje cotidiano. Pero al dirigirse a la comunidad hispanoparlante internacional la mendocina, Evangelina González se encontró con muchas preguntas sobre estas palabras y su particular acento. Es que ella partió desde Rodeo del Medio hace casi 7 años y comparte su experiencia de viajes por el mundo en un canal de YouTube (Al Infinito) que tiene más de 17.000 seguidores.
Por esa razón la joven, que actualmente se encuentra haciendo la cuarentena en una isla en Indonesia (foto), decidió hacer un video contando su procedencia y explicando cada una de las palabras "menducas" que frecuentemente usa. Con la ayuda de su hermana Anabel González, licenciada en Comunicación Social y escritora y un grupo de improvisación mendocino, fueron describiendo cada uno de los modismos locales tales como manija, chulear, altas llantas, peñascazo, choco, entre otros.
"Se me ocurrió la idea porque vi alguien haciendo un diccionario cordobés y los mendocinos tenemos palabras que son bien nuestras", comenzó a explicar Eva. Así, durante su visita a su tierra natal durante el verano pasado, le propuso la idea a su hermana y a un grupo de improvisación que se junta en el bar Cuidado con el Choco de Rodeo del Medio. "Nos pusimos a jugar ahí, ellos improvisaban y mi hermana explicaba", aseguró.
Evangelina contó además que en internet muchas personas se refieren a su particular acento y que había una duda general sobre si era española, peruana o chilena. "Por eso decidí hacer un video explicando porqué hablo tan raro porque creo que el acento mendocino no es tan conocido como nosotros creemos", observó. En las repercusiones del video ha podido comprobar que hay coincidencias con palabras de Panamá y Paraguay aunque tienen otros significados. "Si bien no todas las palabras que elegimos son exclusivamente mendocinas, la idea era explicar un poco sobre cómo hablamos los mendocinos", cerró.