Lenguaje
Expresiones numéricas
Los números son una de las primeras cosas que aprendemos, tanto en nuestro idioma como en cualquier lengua extranjera.
Los números son una de las primeras cosas que aprendemos, tanto en nuestro idioma como en cualquier lengua extranjera.
Aunque a veces usamos de forma indistinta ambos vocablos, es más amplio el ámbito en el que se aplica el primero de ellos.
Es curioso observar que tanto los términos “cuenta” como “cuento” tienen una etimología en común: el verbo latino “computare”, que en nuestra lengua dio origen al verbo “contar”.
Un análisis de cómo este alimento se ha arraigado en nuestras expresiones cotidianas.
El vocablo “libertad” está siendo muy utilizado por estos días, por lo que indagamos en los usos de tres verbos relacionados: “librar”, “liberar” y “libertar”.
En esta columna, analizamos los distintos usos de un verbo tan vasto como “ver”.
Las palabras están tomadas del Génesis: “Y dijo Dios: ‘Sea la luz. Y fue la luz”. En latín, la expresión es “Fiat lux”.
Al decodificar el valor significativo de esta expresión, nos encontramos con una serie de locuciones con el verbo ‘venir’, que exceden su contenido de “llegar”.
Hay una costumbre, hoy arraigada, de expresarse a través de palabras malsonantes, cargadas las más de las veces de rencor e intransigencia.
La del título es una de las maneras para referirse a un olvido. La expresión es difícil de entender para las nuevas generaciones, dado que hace referencia a un modo de escritura más propio del pasado.
Hay vocablos que nos resultan bellos, por las intenciones que entrañan. Nos ocurre, por ejemplo, con el verbo ‘perdonar’.
El vocablo “fe” tiene raigambre latina, ya que proviene de “fides”, y actualmente posee varias acepciones y diferentes usos.
Hay momentos en que debemos disminuir el ritmo y es, entonces, cuando recordamos que existen palabras para nombrar la lentitud
Expresiones como esta sirven para expresar hechos o acciones que no tienen sentido. Analizamos varias maneras de decirlo.
La riqueza del término ‘día’ se advierte en la multiplicidad de acepciones del vocablo tomado en forma aislada y, también, en las numerosas locuciones acuñadas a partir de él.
‘Voz’, un vocablo sencillo, pero de una gran riqueza a juzgar por sus numerosas acepciones, que aquí repasamos.
‘Ganar’ y ‘perder’ son dos de las palabras que más usamos, pero ¿qué se esconde realmente detrás de este par de conceptos?
Cuando una circunstancia deja a alguien sumido en la indiferencia, se usa la locución “no darle ni frío ni calor”, que puede mutar en “no entrarle ni frío ni calor”:”Al funcionario, después de las noticias, no le entró ni frío ni calor”.
En el ámbito planetario, ‘mundo’ puede aludir a la Tierra, pero también a cualquier planeta hipotéticamente habitado: “Se fue a vivir al otro lado del mundo”; “Preparan naves para llegar a otros mundos”. Mientras que las primeras definiciones de ‘nada’ nos dan “carencia absoluta de todo ser, sensación de vacío e inexistencia”: “Teníamos la impresión de que allí era el reino de la nada”
Hay dos locuciones que significan que se le dicen a alguien, sin miramientos, cosas que le duelen: ‘decir las cuatro verdades’/’las verdades del barquero’: “Tuvo valentía para decirle al funcionario las cuatro verdades”.
“Ver alguien las orejas al lobo” significa “hallarse en gran riesgo próximo”, como advertimos en “Esos amigos míos dejaron de prestarle apoyo a aquel candidato porque le vieron las orejas al lobo”.
“Dar la palabra” es otorgársela a una persona para que hable en un debate; en cambio “dar mi (tu, su) palabra” significa comprometerse a algo; equivale a “empeñar la palabra” y a quien siempre cumple lo que ha prometido se le dice “de palabra”.