Sociedad Sábado, 14 de junio de 2014 | Edición impresa

Esperanto, la lengua universal que muchos quieren recuperar

Un nuevo grupo en Mendoza difunde este idioma artificial, que hace tiempo fue visto como un medio para “igualar” al mundo.

Por Federico Fayad - ffayad@losandes.com.ar

Lautaro Croce (21) cursa segundo año de Comunicación Social y se capacita en un idioma muy particular: el esperanto. Esta lengua es de creación artificial -es decir que no es una natural- y se la considera el posible idioma universal.

En la página lernu.net, la web oficial de este lenguaje, se indica que es un idioma muy adecuado para la comunicación internacional.

La principal cualidad del mismo es que es adecuado para la comunicación entre personas de diversas naciones que no tienen una lengua materna común.

Además, se lo considera neutral porque no pertenece a ningún pueblo o país y por lo tanto se diferencia del inglés o el español, entre otros. Además, es igualitario, ya que cuando se usa el esperanto se da un equilibrio desde el punto de vista científico.

Según se indica en el sitio especializado, su aprendizaje es relativamente fácil ya que la estructura y la construcción del idioma es mucho más accesible que otros idiomas.

Por último, se considera que este idioma evoluciona constantemente y permite expresar los más diversos aspectos del pensamiento humano y sus sentimientos.

Croce, por su parte, agregó que según el libro en el que basan sus estudios -llamado “¿Sabe usted de Esperanto?”-, todas las palabras son graves y no hay acentos; tiene 28 letras, la mayoría parecidas a la del alfabeto latino; los sustantivos terminan todos en la letra ‘o’ y su pronunciación, por lo general, es igual a la del castellano, entre otras cualidades.

“En un mes ya se puede mantener una conversación simple en esperanto”, dijo este joven mendocino que forma parte de un grupo local que difunde esta lengua que fue furor no hace mucho y que ahora parece resurgir.

Sin ventajas

Lautaro asegura que una de las principales oportunidades que brinda el esperanto es que permite la igualdad entre los hablantes.

“Al ser un idioma universal permite que todos lo aprendan y nadie tenga ventajas sobre el otro”, afirma quien el año pasado comenzó a aprender este idioma porque lo conoció en el cursado de una de las materias de la carrera.

Croce destacó que, al no ser un idioma oficial de un país en particular, el esperanto mantiene vivas las lenguas naturales: “Se puede usar como segunda lengua, sin intentar reemplazar la lengua materna. Ayuda a cuidar las lenguas originarias, para que la gente no las pierda”.

Por otra parte, agregó que el especialista en este lenguaje en Mendoza es Roberto Sartor, quien pertenece a la Liga Argentina de Esperanto, organización que trabaja para mantener viva la lengua creada en 1887 por Luis Lázaro Zamenhof cuando publicó el pequeño libro “Lingvo Internacia” (Idioma Internacional).

Se sabe que hay radios brasileñas y hasta del Vaticano que transmiten en esperanto. Y también en Cuba.

Una curiosidad es que en internet, el traductor de Google tiene entre sus opciones este idioma. Así, uno puede introducir una palabra o frase completa y traducirla (generalmente no es fiel) a la lengua universal.

Resta mencionar que en la Escuela Argentina de Esperanto se puede obtener el certificado oficial de habla del idioma, que es un título reconocido mundialmente.

La lengua en Mendoza

Recientemente en Mendoza empezó a dictarse un curso gratuito de esperanto. “En general, los que hacemos el curso no lo realizamos para estudiar el esperanto como si fuera un idioma más, sino que está pensado en función de una mirada humanista. Igual, en Mendoza está medio dormido el estudio de la lengua”, describió Lautaro.

Lo que se enseña, además de los aspectos gramaticales, es que todos se pueden comunicar con el mismo nivel de autoridad. “En la biblioteca San Martín hay tres libros que hablan sobre el esperanto. Pero Sartor tiene una biblioteca completa que piensa donar, entre otras opciones, a la UNCuyo”, adelantó Croce. 

Cabe destacar que este año, del 26 de julio al 2 de agosto, se realizará en Buenos Aires el 99° Congreso Internacional de Esperanto, al que se espera que asistan 600 personas provenientes de todo el mundo.

En detalle

Para aprender el idioma:
-www.esperanto.org.ar
-www.lernu.net
-www.mendozaesperantorondo.blogspot.com.ar
-Liga Argentina de Esperanto: www.esperanto.org.ar
-Congreso 99° de Esperanto en Buenos Aires: www.esperanto.org.ar/uk2014
-SAT (Sennacieca Asocio Tutmonda): www.satesperanto.org
-UEA (Universala Esperanto-Asocio): www.uea.org
-Muzaiko (radio brasileña): www.muzaiko.info
-Multlingva Informcentro pri Esperanto: www.esperanto.net

Para consultar por el curso: 
Skype: Heimlose
Télefonos: 4458726 / 155350422